En ocasiones nos encontramos que los únicos archivos de subtítulo que hay para un vídeo concreto están descompensados con respecto al archivo de imagen que tenemos y tenemos que andar ajustando el tiempo de nuestro reproductor para poder ver el vídeo y entenderlo correctamente. Gracias a reproductores como Mplayer, podemos ajustar el tiempo del subtítulo y situar su comienzo donde queramos con la opción:
mplayer -subdelay TIEMPO_EN_SEGUNDOS FICHERO_VIDEO -subs FICHERO_SUBTITULO
Pero en archivos de subtítulos creados con una cantidad de fotogramas distinta a las del vídeo que queremos esta operación puede ser muy molesta.

Gracias a Gaupol, todas las operaciones que queramos hacer en un subtítulo como retrasarlos, ajustarlos a la tasa de fotogramas que tengamos, hacer traducciones de los mismos... Son un juego de niños.
Pero no sólo podemos jugar con los tiempos completos de los subtítulos, sino que además podemos emplear un corrector ortográfico, modificar el tiempo que está cada frase en pantalla o incluso modificar el contenido de esas frases.

En definitiva Gaupol es un software tremendamente útil para todos aquellos amantes de los vídeos en versión original que no siempre encuentran los subtítulos adecuados.